22 de octubre de 2013

Bilbao-New York-Bilbao

Bilbao-New York-Bilbao


Cuando Liborio Uribe supo que iba a morir, quiso ver por última vez un cuadro de Aurelio Arteta. Toda su vida transcurrió en alta mar, surcando sus aguas a bordo del "Dos Amigos", y al igual que su hijo José, patrón del Toki Argia, protagonizó historias inolvidables caídas para siempre en el olvido.


Años después y frente a ese mismo cuadro, el nieto, Kirmen, narrador y poeta, rastrea esos relatos familiares para escribir una novela. Bilbao- New York-Bilbao transcurre durante un vuelo entre el aeropuerto de Bilbao y el JFK de Nueva York y desgrana la historia de tres generaciones de una misma familia. A través de diarios, e-mails, poemas y diccionarios, crea un mosaico de recuerdos y narraciones que conforman un homenaje a un mundo prácticamente extinguido, a la vez que un canto a la continuidad de la vida.

Con esta novela, Kirmen Uribe se adentra en las aguas de la autoficción, con una escritura rica, compleja y sugerente, realmente conmovedora.

Kirmen Uribe


Kirmen Uribe Urbieta (Ondárroa, Vizcaya, 1970) nació en una familia vinculada a la pesca. Uribe se licenció en Filología Vasca en Vitoria y cursó estudios de posgrado de Literatura Comparada en Trento (Italia). El 14 de octubre de 2009 se le concedió el Premio Nacional de Narrativa 2009 por su obra Bilbao-New York-Bilbao.

La publicación en 2001 del libro de poemas Bitartean heldu eskutik (Mientras tanto dame la mano), supuso, en palabras del crítico literario Jon Kortazar, una “revolución tranquila” en el ámbito de la literatura vasca. Premio Nacional de la Crítica. 

En 2008 publicó su novela Bilbao-New York-Bilbao (Elkar) que obtuvo el Premio Nacional de la Crítica en euskera 2008 y el Premio Nacional de Literatura (Narrativa) 2009. En 2010 aparecieron simultáneamente las traducciones al castellano, gallego  y catalán. Su segunda novela, Lo que mueve el mundo (2012),  prosigue en la búsqueda de nuevas formas novelísticas al utilizar y modificar biografías de personas reales como material para hacer ficción. Paralelamente, ha escrito varios libros de literatura infantil y juvenil. Ha sido traducido al castellano, al francés, al inglés, al y al ruso. 

2 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  2. http://nelygarcia.wordpress.com. La obra de Arteta plasma mayoritariamente, unos personajes inconfundibles que representan a la sociedad vasca, con unos cuerpos alargados, realizando las actividades típicas de la región, transmitiendo la fuerte personalidad de algunos de ellos.
    Kirmen Uribe intenta expresar lo mismo, por medio de investigar episodios y anécdotas que sus familiares le transmiten, profundizando en sus raíces.
    Los temas son variados, aunque la mayor parte son historias de pescadores, recordadas y presentadas de una forma sencilla, durante un viaje de ida y vuelta, Bilbao a New York, haciendo que la novela resulte entretenida. El comentario es la percepción de una humilde lectora.

    ResponderEliminar